刊登在大纪元2016年1月15日及Lawyers.com的移民法律问答

问答 1. 2. 3. 4.


问答 1.

为陌生人翻译法律文件合法吗?

李律师答:

为陌生人翻译涉及法律的文件,只要译者有能力提供很好的翻译,当然是合法
的。译者必须提出声明书, 声明他/她对翻译的本地语言很流利,并且他/她已尽最
大的能力来翻译文件。大多数情况下,译者的声明书需要公证。

问答 2.

母亲B-1签证被拒,F-1身份研究生能担保她来美吗?

我是F-1学生签证,研究生研究助理,1月的第一周来到美国。我在印度工作的母亲已去B-1签证面谈过,但上周得到214B拒绝信。现在,我怎么能担保我母亲来美吗?签证获批的概率有多少?我是否需要来美一段时间后再提交?请问我要如何担保她?

李律师答:
  
你母亲收到214B拒绝信是因为移民官认为如果她的B-1签证获批,她不会回祖国。B-1签证是商务签证。可能你母亲会允许以B-2签证来和你住,如果你能证明你和她是同一户口的家庭成员,并在这些年来一直生活在一起。如今一位成年子女或配偶来美国的这种情况,移民局比较放松,允许和有长期非移民签证的家庭成员在一起。



问答 3.

如何证明我的未婚妻可以再婚

她的前夫是医生,跟随慈善组织去了叙利亚,帮助那里的伤员,结果在那边不幸遇害。这是CNN、BBC和其他新闻机构都报导过的,慈善组织的总裁与叙利亚一起发来一份文件说死亡之事。我有把所有资料递交给移民局。但移民局表示,他们要市政机构登记的文件,而我递交的文件不管用。我们向(伦敦)当地的出生、死亡和婚姻办公室(他们曾经住在这里)查问,他们说由于死亡发生在叙利亚,他们无法出具死亡证明。而我们不能从叙利亚拿到死亡证明,因为那个国家现在正是一团糟。正如前面提到的,我已经提交了所有的文件到移民局,但是他们不接受。请问我怎么能说服移民局她现在可以结婚?
  
李律师答:
  
你和你的未婚妻应提交宣誓书,证明你们已努力试图获得她丈夫去世的证据。包括与叙利亚政府沟通所做的所有努力。没有证据来证明已付出各种努力试图获取主要证据 -你的案子是从他去世的地方政府取得死亡证明 - 美国移民局一般是不愿意接受次等证据的。

问答 4.

女儿是美国公民

女儿是2010年在美国出生的公民,我们家长两个月前持B2签证抵达美国。我的问题是…有没有一种方式,我们家长此时可以获得合法身份。
  
李律师答:
  
你女儿是2010年出生的美国公民,你们两个月前抵达美国,但是很遗憾,她不能帮助你们获得移民福利。根据现行的法律,你的孩子只能在她满21岁时,帮你们申请绿卡。此外,你们看来也不符合总统对父母暂缓递解计划(DAPA)行政令的要求,因为你们看来从2010年1月份起没有在美国持续居住,及2014年11月20日当日人也没有在美国。(请注意,DAPA计划因德州的地方法院法官发出初步禁令,现在已暂停,目前正在最高法院上诉中。)



 

 

以上提供资料乃属一般性质,可能不适用于个案实情或情况,此资料不该解释为法律建议,亦不属李亚伦律师事务所职务,也无因此建立律师与客户的关系。
2003-2017年李亚伦律师事务所 版权所有

 

 
 
 

  李律师简介